[7:28] 1 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[22:35] 2 tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law.
[22:35] 3 tn Grk “testing.” The participle, however, is telic in force.